导演:西瓦·科拉塔拉主演:本·阿弗莱克,艾莉丝·布拉加,J.D.普拉多,戴奥·奥柯奈伊,杰夫·法赫,杰基·厄尔·哈利,威廉·菲克纳,赞恩·霍尔茨,鲁本·哈维尔·卡巴雷诺,凯莉·弗莱,桑迪·阿维拉,瑞恩·留萨基,哈拉·芬利,爱奥妮·奥利维亚·尼维斯,科瑞娜·卡尔德隆,劳伦斯·瓦尔纳多,德里克·罗素,达娜·温·刘,罗纳德·乔·瓦斯奎兹,海尔斯·杨
1、相(💪)对来(🙇)说杰拉尔·德帕迪约版(bǎn )比(🆓)较好。最老的版本(běn )缺少了唐(😛)格拉尔这个(🌎)最主要的反派(pài ),精彩(🔤)程度打折(🚙);好莱坞(🔏)版完(wán )全(💐)是瞎(xiā )掰,几乎糟(🔑)(zāo )蹋(🎩)了这部经典(🛰)之作。
2、我个(🐅)人认为(wéi )法国(💍)的《基》比较(🍝)好, 法国影片明显忠于原著,而且(🚀)力图从每(🛂)个细节再(zài )现(🌖)十(👽)九世纪的(de )法国,无论是马车,房子还(hái )是服装,甚(shèn )至连餐具都(dōu )十(🥨)分讲(👴)究。
3、(🐱)有哇(wa ),1999法语版热拉(🛢)尔·德(🔡)帕迪约(⏯)演的最(zuì )经典,我(wǒ )看过。
4、所以我推荐你(nǐ )看1998年版,它是(shì )法国(🧘)/德国/意大利 合(hé )拍的,片长7小时左右(🚻),没错就(🚡)(jiù )是7小时左右(yòu )。
1、《新基(💑)督山伯爵(🕉)》的演员阵容或(huò )许不算豪华,男(nán )主(zhǔ )角(jiǎo )詹姆斯(🔘)·卡维泽从配角晋升(💺)(shēng )为(wéi )主(💣)角,这(🅰)在他(tā )的作品《黑洞频(🧚)率》、《细细的红(hóng )线》和《天(tiān )使(🌘)之(🍋)眼(💶)》中并未展现出(chū )主角风采。他的晋升表明了他具备(✅)足够的实力,让我们期待他在本片中(zhōng )的表(biǎo )现。
2、英文别(bié )名:The Count of Monte Cristo基(💊)督山(🛂)伯爵法国电影版剧照(🈲) 资源类(🤣)型:DVDRip 版本(🧦):(🐱)中法双语((🌙)全4集)发行时间:1999年 演员:热拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言(🎑)(yán ):普(pǔ )通(🌃)话,法语(yǔ ) 内容提要 该片根据(jù )法(🥛)(fǎ )国著(🆘)名作家大(💆)仲马(🎸)的(🚊)同名(míng )长篇小说(shuō )改编,描写(⬅)的(de )是法国波(📅)旁(🥇)王朝时期发(😖)生的一(🤨)个报恩复(fù )仇的故(gù )事。
3、小说中为(🛒)数(shù )不多的下层人(🌵)物也不见得更好(🥔):卡德鲁(🏄)斯和他的妻子,以及贝内(🛶)德托,都是(🙇)像维尔(🚮)福(fú )和唐格(🖼)拉斯那样的罪犯。从思想(xiǎ(🚛)ng )上(shàng )说,大仲马正是在这里与《巴黎的(de )秘(🛏)密》、《流浪的犹太人》截然(🚾)不同(🍿)。他提出的(de )解决(jué )办法是(➡)不一样的(de ),有(⚽)梦想的(de )性(📳)(xìng )质(🎩)。
4、通俗历(lì )史小说《基督(dū )山伯(😤)爵》为(🥍)法国著名(👡)作家大(⚾)仲马(🛠)的代表作,中国也有一部这样的影视作品(🅰),改编自《基督(📲)山伯爵(jué )》(其实就(jiù )是照搬,当然不是前一段特(🍇)别火(huǒ )的《琅琊(yá )榜(🔥)》,其实它也是抄袭的《基(jī )督山伯(🏠)(bó )爵(🐐)》,如果(guǒ )你看(kà(🏘)n )过肯定看出(💳)来(lái )剧情的相似之处),我要(yào )说(shuō(💅) )的是,电视剧《传奇之(zhī )王》。
5、而第二版(🅾)的(🌀)导演雷(léi )尼·哈林说:“由于1973年的影片是(🥞)(shì )世界(😊)上最著名的恐(🐼)怖(bù )电影,所(🐩)以他们(制作公司MorganCreek)(🥑)认为前(qián )传的关键就(🚞)是要绝(💘)对忠实(🔨)于1973年的原作(🦓)。他们希(🐡)望影片能(🥋)取得绝对的(🏍)成(🔵)功,并且要包括原(👼)作的(👗)所有要素。我(wǒ )想这(👰)就是他们对以前的剧(jù(😮) )本(bě(🐥)n )和影(yǐ(🐀)ng )片(piàn )(保罗施瑞(ruì )德拍摄的)不满意(🙏)的原因。
6、应(🚲)该是大(🐟)仲马的《基(jī )督山(👫)伯爵》改编电影(🏍)。电影(🚣)(yǐng )版《基督(Ⓜ)山伯爵(📊)》至少拍过5次不止。你说很老的版(🚔)(bǎn )本(🍄)。估计是61年(nián )克劳(láo )特·乌当(🔝)-拉哈导演(yǎn )的《基(🔓)督山伯(📏)爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上(🖕)映(yìng )过,孙道临、毕克等经(🦋)(jīng )典(🌇)配音。
电(🍔)影版(🚱)本(🥈)跟原著不一样。跟绝大部分(fèn )改(gǎi )编(➕)小说(🕞)的(🎡)电影一样(yàng ),《基督(❗)山伯爵》为了适(🏃)应电影的时间(📎)控(🤩)制、场(🚉)景布置等(✏)问(🚬)题(🏭),也有不小的改动。毕竟(💛)书(🛀)页上和荧幕表现东西的(🚂)难度不一样(yàng )。
是的,美(🤼)国电影版(🕘)基督山伯爵(🐯)和原著有很大出入。唐格拉尔(ěr )在(zài )原著里是法老号(😙)船(🤵)上的会(huì )计(🎶),是(🍧)典(🐜)型的(de )阴沉惟利是图暗地泼坏水的人物(🕖),在《新(🕞)(xīn )基督山伯爵里》唐格拉尔变成船上的(de )大副,性(🏷)格(🏫)也由笑里藏刀转为(wéi )大咧咧流氓一般(👢)的人物了。
原著(🔬)比电影精彩很(hěn )多倍 原(👝)著(zhe )中有人物(wù )的心理描写和(hé )男主角(🍝)在(🧢)报仇中所用到的(🥈)各种手段,真是(🐾)相当精彩,感觉(jiào )让人更加沉(🐒)迷。而且原著中后(hò(🥕)u )来(lái )还(hái )有一个女主角(👈)登(dēng )场,人物繁(👰)多 而(🈵)(ér )电影却(🦎)为了在2个(🍍)小时(🏟)内描写(xiě )出主(🌩)要情(🏯)节,舍弃了许多场景和(🛹)任(rèn )务,感觉(jiào )很多地方太(tài )过僵硬,跳(🔸)转(🎚)得(dé )太(🛃)急(🕠)。
《基督山伯爵》原(🗒)著故事情节则(💦)复杂的多,穿插了不(bú )少的`人(🤲)物与(💂)故事,而这些人物与故事则(👇)又是为主线来服务(🐛)的(🌔)。也许(🧛)过于庞大(dà )的人物系(🚺)统,导(dǎo )致了最后故事结(🍣)局(jú )的牵强。具体就不细(🚗)说(shuō )了。总之,整部(📞)书还是不错的。
原著在主线和(🕺)(hé )支线上(shàng )比任何(🤟)一个版本的电影都细致的多。这本书在(🚔)情节上(🛒)基本无(🏣)敌了(🛐),一直(🏝)希(🖌)望(wà(🛷)ng )能完全(🐶)按照原著拍成长(😶)篇连续剧,拍成电(😻)影难免(🌐)要删减(🚉),至(🧥)今没看到(🧀)过(🐧)满意(yì )的电(diàn )影或(🔂)电视剧(📻)版本。当然如果没看原著(zhe )先看电影,还会(🍣)(huì )觉得电影(🍾)可(🤱)以(🚓)一看(kàn ),但看(🗂)过书再(🌈)看电影,基本就觉得没法看了(🌁)。
其实这就是一部《基督山伯爵》的中(📍)国化版本(🗄)。当然(☝),不是简简单单的蹩脚山寨,里面加(jiā )入了(👑)(le )一(yī(👼) )些很有(yǒu )趣(🎀)(qù )的新颖(🍚)的要素——用(🐊)(yòng )《基督山伯(⛏)爵》的剧情模式来套用中国式的故事人物(wù ),表达中(zhō(🕍)ng )国式的(de )感情思想,以及借用民国(guó )上海的背景来讽刺映(🌂)射(😑)当下中国(😕)现实(shí )。