导演:Calvin Morie McCarthy主演:Francesca Xuereb,Patrick Kirton,蒂莫西·T·麦金尼
1、相(🏮)对来(lá(🤯)i )说杰(🐤)拉尔(ěr )·德(❣)帕迪约版比较好。最老(😾)的版本缺(⬇)少了唐格拉尔(🐰)这个最主要的反派(🕔),精(🐰)彩程度(dù )打折(✈);好莱(lái )坞版完(💓)全是(💜)(shì )瞎掰,几(🙊)乎(🤴)糟(📙)蹋了这部(🐙)经典之作。
2、(🗜)我个(🎴)人认为法国的《基》比较(🐝)好(🎽), 法国影(👐)片明(🏀)显忠于原著,而且力图从每(měi )个细节再现十(🐸)九世纪的法国,无论是马车,房子还是(shì )服装,甚至连(lián )餐具都十分(⛸)讲究。
3、有哇,1999法(🎏)语版热拉(🗺)尔·德帕(📪)迪约演的最经典,我(🚨)看过。
4、所以我推荐你看(🌯)1998年版,它(🔣)(tā )是法国/德国(guó )/意大利 合(hé )拍的(🌠),片长7小(❤)时左右,没错就(jiù )是7小时左右。
1、(🕓)《新基督山伯爵(jué )》的演员阵(zhèn )容或(🍛)许不算豪华,男(👅)主角詹姆斯(sī )·卡维泽(⬆)从配角晋升为(😼)主角,这在(🛹)他的作(zuò )品《黑洞频率(lǜ )》、《细细(🈸)的红线》和《天使(🍵)之眼》中(👖)并(💶)未展现出主角(😊)风采。他(tā )的(😨)晋升表明了他具备足够的实(shí )力,让(🔅)我们期待他在本片中的表现。
2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山(shān )伯(👟)(bó )爵法国电影版剧(🤹)照(zhào ) 资(🏀)源类型:DVDRip 版本:中法双语(全4集)发(fā )行时间:1999年 演员:热拉(📚)尔·德(🤼)(dé(🥧) )帕(pà )迪约 Gerard Depardieu 地区:(👉)法国(guó ) 语言:普通话(😂),法(fǎ )语(💟) 内容(ró(🏏)ng )提要 该片(🛐)根(gēn )据(💁)法国著(🍩)名(mí(😒)ng )作家大(📵)仲马(🌓)的同名长(🏩)篇小说(shuō )改编,描写(xiě )的是法(👄)国波旁王(📪)朝时(🧥)期(💭)发(😑)生的一个报恩复仇的故事(🍃)。
3、小(🏐)说(🤾)中(💿)为数不多的下层人物也(yě(🛬) )不见得更好(🛡):卡德鲁(lǔ(🗻) )斯和(💥)他(🔦)的妻(qī )子,以及(jí )贝内德托,都是像维尔(🛃)福和唐格拉斯(sī )那样的罪犯(fàn )。从思想上说,大仲马(🚼)(mǎ )正是在这(📿)里与《巴黎的秘(🌪)密》、《流(❣)浪(🤟)的(de )犹太人》截(jié )然(🍗)不同。他提(tí )出的解决办(bà(🏒)n )法是不一样的(de ),有梦想的性质。
4、通俗历史(😸)(shǐ )小说《基督山伯爵》为法国著名作家(🎢)大仲马的代(😦)表作(🍽),中国也有(yǒ(🤲)u )一部这样的影视作品,改(gǎi )编自《基(✨)督山伯(🍛)爵》(其实就是照搬(✉),当然(🐐)不(🔵)是前一段特别(👅)火(huǒ(😨) )的《琅(🦓)(láng )琊(yá )榜》,其(🔊)实它也是抄袭(📝)的《基督山伯爵(🛡)》,如果你看过肯定(🛬)看出(🤸)来剧(⏳)情(🐁)的相似之处),我要(yào )说的是,电(🥟)视剧(jù(🚕) )《传(chuá(⌛)n )奇之(🕳)王(wáng )》。
5、而(🔺)第二版的导演雷尼·哈林说(🖊):“由(🖋)于1973年的影片是世界上最著名的恐怖电(👬)影,所以他们(制作公司MorganCreek)认为(🔄)前传的关键(jiàn )就是要(yào )绝对忠实于1973年的(🔛)原(yuán )作。他们希望影(yǐ(👎)ng )片能取得(dé )绝对的成功,并且(🕟)要包括(📠)原作的(de )所(suǒ )有要素。我想这就是他们对以前的剧本(běn )和影片(保罗施(👟)瑞德拍摄的)不满(mǎn )意(👧)的(🏑)原因(🥍)(yīn )。
6、(🕤)应该是(shì )大仲马(mǎ )的《基督山伯爵》改(😴)(gǎi )编电影(🍰)。电影(yǐng )版《基(📌)督山(shān )伯爵(🔒)》至少拍过5次(cì )不止(zhǐ(🤮) )。你说很老的版(bǎn )本。估(🌒)计是(shì )61年克劳特·乌(wū )当(💈)-拉哈导演的《基督山伯爵》((🥝)Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道临、毕克等(🔞)经典配音(yīn )。
电影版本(běn )跟(💃)(gē(🌚)n )原著不一样(yàng )。跟绝大部(🔥)分改(🏆)编(💓)小说(shuō )的电影(📖)一样,《基督山伯爵》为了适应(🦋)电影的(de )时间控制、场(🏹)景布置等问题,也有不小的改(🅰)动。毕竟书页上和荧(🤷)幕表(biǎo )现(xià(🕤)n )东西的难度不一(🌺)样。
是的,美(🙇)(mě(⏲)i )国电影版基督(dū )山伯爵和原著(🐤)有很大(🍱)出入。唐格拉尔在原著里(✒)是(🚱)法老号船上(😈)的会计,是(🍟)典型的阴沉(chén )惟利是图(tú )暗地(dì )泼坏(👕)水的人(🥁)物,在(zài )《新基督山(👕)伯爵(jué )里》唐(⛓)格拉尔变成(🕷)船上的大副,性格也由笑里藏(cáng )刀转为大咧咧(🌀)流氓一般的(de )人物了。
原著比(bǐ(🔸) )电(📆)影精彩很多倍 原(yuán )著中有人物的(💊)心理(🍟)描(👣)写和男(nán )主角在报仇中(🐶)所(suǒ )用到的各种手段(🍣),真是相当(🏭)精彩(🦑)(cǎi ),感觉让人(🐥)更(gèng )加沉迷。而且原(yuán )著中后来还有一(🌄)个女主(🎱)(zhǔ )角登场,人物(wù )繁多 而电影却为了在2个(📝)小时内描写出(⏸)主要情节(jiē(🥗) ),舍弃(🅿)了许(xǔ )多场(🔛)景和任务,感觉很多地方太过(guò )僵硬(yìng ),跳转得太急。
《基督山伯爵》原著故事情节则复杂的(de )多,穿插(👰)了不少的`人(🐅)物与故(🙅)事,而这些人物与故事则又是为主线(xiàn )来服务的(de )。也(🍈)(yě )许过于庞(pá(😐)ng )大(🕢)的人物系统,导(dǎo )致了最后故(gù )事结局的(🚂)牵强。具体(🐤)就不细(🐤)(xì )说(shuō )了。总之,整部(🆖)书还是不错(cuò )的。
原著(🔥)在主线和支(🦀)(zhī )线上(shàng )比任何一(👁)个版(🔗)(bǎn )本的电影都细致的(✊)(de )多。这(zhè(🍩) )本书在情节(🏖)上基本无敌(🤦)了,一直(zhí )希(🏅)望能(🎶)完(💾)全按(🍷)照原著拍成(🎞)长(👴)篇连(liá(🛣)n )续剧(🐅),拍(pāi )成电影难免(🗝)要删(shān )减,至(🙁)今没看到过满意的(🔨)电影(😌)或电视剧版本。当然(🕢)如果没看(kàn )原著先(👐)看电影,还(hái )会觉得(⚽)电影(🔝)可以一看,但看过书再(💳)看电影,基本(🧢)就(🕜)觉得没(💃)法看了。
其实(shí )这就是(🖕)一部《基督山伯爵(jué )》的中国化(huà(🔘) )版本。当然(🏒),不(🐸)是简简(📗)单单(♍)的蹩(🔍)脚山寨,里(💯)面加入了(le )一些(👇)很有趣的(🐺)(de )新颖的(de )要素(sù )——用《基督山伯(🈷)爵》的剧情模式(shì )来套用中国式(⏱)的故事人物,表达中国式的感(🦋)情思想,以(🏗)及(🚼)借用(yòng )民国上海的背(🗒)景来讽刺映射(📢)当下中国现(xià(✝)n )实。